Chaucerettescs

And I am a writer, writer of fictions... I am the heart that you call home...

Advertisement

January 5th, 2009

Right, so lately I've been making myself miserable trying to think of a possible new title for Swacit (since "Somewhere a Clock is Ticking" is the name of a Snow Patrol song). I'm not sure you're allowed to name a book after a song that isn't yet public domain, even though bands steal names from books all the time (My Chemical Romance comes from an Irvine Welsh novel and Steely Dan is the name of the dildo in Naked Lunch, which, heh...)

The trouble is I now have the title so interwoven into the themes of the book that I don't want to change it and even if I did, wouldn't know what to change it to.

How about...

The Englishman Who Went Up a Hill... and Came Back Down Dead.

Wait... shit...

Chase's suggestions: Someplace A Clock is Ticking or A Clock Ticks... Somewhere
AHA! I see what you did there.

Lol, I'm screwed when it comes to naming the second one.

I did go ahead and change Adge's last name to Landau. It needed to be more Jewish. I've been writing a scene with his grandma, btw. All I'll say is that it includes a good deal of Yiddish and the line "Mama, please don't rub Melanie's uterus." Good times.

When Katelyn was over the other night, we started weaving plot bunnies which I'm going to post here lest I forget them:

Kippers, Confession, Portraits, Marzipan, and Sex Talks )

Lol, I love riffing with Katelyn about this sort of crap. I always end up laughing until my throat hurts. Often, the voices are the best part, not that you can tell here. (btw, the priest occasionally sounds inexplicably like Yoda).

P.S. I've decided I still want to do the Ben/Lena book. Tonight I discovered tha when Paris was bombed in 95, the first station to be hit was literally right across the street from where I had them living. I am intrigued.
Powered by LiveJournal.com

Advertisement